• <i id="t1v5q"><del id="t1v5q"></del></i>

    <rt id="t1v5q"><optgroup id="t1v5q"><strike id="t1v5q"></strike></optgroup></rt>

      <span id="t1v5q"><optgroup id="t1v5q"></optgroup></span>
      1. 咨詢電話:400-9710-111
        資訊中心
        搜索

        2023MTI考研基礎復習:外交部金句翻譯賞析

        來源:中公考研網校 更新時間:2022年03月09日 10:52:50

        報考2023翻譯碩士考研的考生需要復習哪些知識點。中公考研網校為考研備考小伙伴整理“2023MTI考研基礎復習:外交部金句翻譯賞析”相關考研資料,希望可以給各位考生提供參考。

        【例1】一年來,投入精力最大的是抗疫外交。我們為國內抗疫盡心盡責,同國際社會守望相助,開展了新中國成立以來規模最大的緊急人道主義行動,為全球抗疫做出了中國貢獻。

        【句子解析】本句話出自2021年國務委員兼外交部長王毅答記者問時的回答,在第一句話中,“抗疫外交”是翻譯的重點,在翻譯時我們要將這四個字的內在涵義表述完整,即“在外交戰線上對新冠病毒的抵抗”,因此可以翻譯為“the fight against COVID-19 on the diplomatic front”;第二句話中“守望相助”可以理解為“與世界上其他國家并肩作戰, 即在這場共同的戰役中我們彼此站在一起”,翻譯為“stand with the rest of the world in a joint fight”;“開展了……行動和做出了……貢獻”可以翻譯成分詞短語的形式,充當結果狀語。

        【參考譯文】Over the last year, the most demanding is the fight against COVID-19 on the diplomatic front. We did our utmost to facilitate the domestic COVID response and stood with the rest of the world in a joint fight, carrying out the largest emergency humanitarian operations since the founding of New China and making China’s contribution to the global response.

        【例2】我們堅決反對世界上的霸權霸道霸凌,堅決頂回對中國內政的無理干涉。中國的主權不容侵犯,中華民族的尊嚴不容詆毀,中國人民的正當權利必須維護。

        【句子解析】本句話同樣出自王毅部長的回答,句子表述擲地有聲,非常堅定。第一句中的“霸權霸道霸凌”,可以用這三個詞來進行表述“hegemony, highhandedness and bullying”。在對第二句進行中譯英的翻譯時,為了保證話語的客觀性,可以通過被動語態的形式來表現,特別是第二句的前兩個部分在中文表述中句式一樣,所以我們在翻譯的時候也要注意到這一點。“不容侵犯”翻譯為“is not to be infringed upon”,“不容詆毀”翻譯為“is not to be trifled with”。

        【參考譯文】 We stood firm against hegemony, highhandedness and bullying, and rejected outright interference in China’s domestic affairs. China’s sovereignty is not to be infringed upon, and the dignity of the Chinese nation is not to be trifled with. The legitimate rights of the Chinese people shall be upheld.

        以上內容是中公考研網校老師特為大家整理的“2023MTI考研基礎復習:外交部金句翻譯賞析”相關內容,翻譯碩士考點比較密集,需要每天不停的去記憶與鞏固,考研備考是一個辛苦的過程,希望各位考生都能夠收獲滿意的成績,了解更多翻碩資訊請關注中公考研網校翻譯碩士頻道!

        相關推薦

        2023年考研網校全程進階班-翻譯碩士日語

        2023年考研網校在職人全科專屬VIP班-翻譯碩士日語

        2023考研網校全科進階VIP班-翻譯碩士日語

        2023考研網校在職人領 跑全科暢學協議班-文學

        免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題請聯系本站管理員予以更改或刪除。

        【責任編輯:mhf80817 】

        共1頁 當前第1頁
        考研暑期圓夢禮包
        歷年試題
        考試大綱
        備考計劃
        0元好課
        思維導圖
        核心考點
        手機號快捷登錄1
        賬號密碼登錄
        本周熱門直播

        更多直播

        主站蜘蛛池模板: 国产精品午夜久久| 日韩专区亚洲精品欧美专区| 亚洲精品美女久久久久99小说| 国产精品第12页| 色国产精品一区在线观看| 国产成人无码精品久久久久免费| 99久久精品免费国产大片| 99久久免费国产精品热| 91精品在线看| 国产欧美日韩精品a在线观看| 久久93精品国产91久久综合| 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 久久国产精品免费一区二区三区| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 2022精品国偷自产免费观看| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚洲精品你懂的| 国产精品成人观看视频免费| 在线精品亚洲一区二区| 国产亚洲精品高清在线| 成人精品一区二区久久| 国产乱子伦精品无码码专区| 久久精品毛片免费观看| freesexvideos精品老师毛多| 亚洲国产精品18久久久久久| 亚洲国产精品一区二区第一页| 四虎国产精品永久地址入口| 99久免费精品视频在线观看| 国产精品国产三级国产潘金莲| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 国产精品怡红院永久免费| 欧美精品亚洲精品日韩| 亚洲无码日韩精品第一页| 国产福利电影一区二区三区,欧美国产成人精品一| 国产精品成人小电影在线观看| 欧美ppypp精品一区二区| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 无码人妻精品一区二区三区东京热| 51午夜精品免费视频|